Ария Зигмунда из первого акта "Валькирии". (Участник Free choice)

Входная дверь внезапно распахнулась;
Зиглинда вздрогнула, стряхнув объятий шёлк,
И вырвавшись, в испуге обернулась:
- Ах, кто там? Кто сюда вошёл?

Дверь настежь, но в ответ, увы, ни слова,
Лишь ночь вокруг весенних ждёт чудес.
Луна влюблённых озаряет снова,
Блестящим светом падая с небес.

В восторге тихом Зигмунд замирает:
- Нет никого, но всё же погляди,
Как трепетно весна в ночи играет,
Пытаясь вырвать сердце из груди!

И за руки Зиглинду осторожно
Усильем нежным к ложу он влечёт,
Забыв на миг вдвоём о невозможном,
Они минутам потеряли счёт.

В тепле весны не слышно бури снежной,
В пьянящем воздухе покой и красота.
И утром солнечным, рисуя в небе нежность,
Сияет голубая высота.

Шумят леса под ласковым дыханьем,
И чистый звон в лугах, как в родниках,
Под пенье птиц цветёт благоуханье:
Качает май всю землю на руках.

Ему подвластны запахи и звуки,
Красы невиданной цветов вокруг разлив.
Ростки усталые избавил он от муки,
Согрев теплом, и силой одарив.

Умчались вьюги зимние в испуге,
Увидев как весенний майский луч,
Прорвавшись, заиграл по всей округе,
В холодном небе разгоняя стаи туч.

Прекрасный Май влетел в одно мгновенье,
Давно его Любовь к себе его звала.
У нас в сердцах ждала она спасенья
И лишь сегодня счастьем расцвела.

Сестра встречает брата на рассвете,
За честь её вступившегося в бой.
Прекрасней пары не было на свете:
Любовь и Май, венчённые судьбой.