Переводили ли Вы оперы Вагнера?

Да, литературно и кропотливо перевел(а) целую оперу (акт)
5% (3 голоса)
Да, несколько отрывков, показавшихся самыми красивыми
8% (5 голосов)
Да, отдельные места, но не литературно, а просто чтобы лучше понять сюжет
10% (6 голосов)
Да, пару арий, но переводить вагнеровский пафос без стёба мне трудно
5% (3 голоса)
Пока нет, однако думаю как-нибудь попробовать
17% (10 голосов)
Нет, я мало интересуюсь немецким и довольствуюсь имеющимися переводами
20% (12 голосов)
Нет, я вообще редко читаю оперные либретто, обычно – синопсисы
15% (9 голосов)
Предпочитаю вагнеровские тексты в оригинале, они много теряют в переводе
20% (12 голосов)
Всего голосов: 60