Постановки: "Золото Рейна"

Обсуждение отдельных постановок "Золота Рейна"

Вагнер «Золото Рейна», Ла Скала 2010

"Золото Рейна", Ла Скала 2010, Альберих -  Й.-М. Кренцле

Я так понял, это редакционная политика – кто о каком-то «Кольце» писать начал, хоть с середины, тому и заканчивать …:-) Ну ладно, мне вообще-то итало-германское «Золото Рейна» понравилось – и явно побольше «Валькирии», если говорить о чисто постановочной части. Здесь господа Кассье и Баньоли напортачили значительно меньше, а интересного придумали значительно больше. Во-первых было много интересного балета, там где он выступал массово и являл собой не только заполнение сцены, но и мысль. Сопровождение отдельными балетными персонажами Вотана, Фрики, Логе и т.д. понравилось меньше, хотя возможно, тут всё дело в простецких чёрных костюмах на полуголых телах танцоров, не передававших никакой мысли и смотревшихся не в кассу.

4.25
Средняя: 4.3 (4 голосов)

Вагнер «Золото Рейна», Штуттгарт, 2002


Wolfgang Probst (Wotan) , Motti Kastón (Donner), Bernhard Schneider (Froh), Robert Künzli (Loge), Michaela Schuster (Fricka), Helga Rós Indridadóttir (Freia), Mette Ejsing (Erda), Esa Ruuttunen (Alberich), Eberhard Francesco Lorenz (Mime), Roland Bracht (Fasolt), Phillip Ens (Fafner), Catriona Smith (Woglinde), Maria Theresa Ullrich (Wellgunde), Margarete Joswig (Flosshilde)
Staatsorchester Stuttgart, Choeur du Staatsoper Stuttgart, Lothar Zagrosek (direction), Joachim Schlömer (mise en scène)
Réalisé par János Darvas et Thorsten Fricke (3h50)

Три прелестные «дочери Рейна» на картинке реально представляют собой один из двух хороших моментов в этой постановке. Но по порядку.

2.5
Средняя: 2.5 (2 голосов)

Копенгагенское "Кольцо" (2005-2006 г.) - "Золото Рейна"

После знакомства с текстом "Золота Рейна" еще раз говорить о постановочной сложности «Кольца» совершенно излишне: как известно, за рамками кинематографических технологий большинство вагнеровских шедевров достойного воплощения иметь просто не могут. Судите сами: одно описание первой картины «Райнгольда» не предвещает постановщику ничего хорошего: «Grünliche Dämmerung, nach oben zu lichter, nach unten zu dunkler.

0
RSS-материал