БАЛЛАДА О ТРИСТРАМЕ. Исландия

Смерть Тристана

Эта исландская баллада дошла до нас в рукописи конца XVII или начала XVIII в. Эта рукопись в настоящее время находится в библиотеке Оксфорда. На рукописи сделана следующая пометка на латинском языке (не позднее XVIII в.): "Variorum Islandicorum Poematum (e magna parte rarissimorum et omnium ineditorum) Collectio; inter alia pervetusta Cantilena de Tristramo et Isota (alias vulgo Isolda)" ("Собрание разных исландских стихотворений (по большей части очень редких и неизданных); среди них - очень старая Песня о Тристраме и Изоте (по-просту говоря, Изольде)").

Перевод с исландского В. Г. Тихомирова

БАЛЛАДА О ТРИСТРАМЕ

Как с язычником-собакой
в бою Тристрам,
много ран кровавых сам
получил там.
(Им судьба судила разлучиться.)

Был он в скорби, юный воин,
внесен в дом,
много лекарей сошлось к нему,
пеклось о нем.
(Им судьба судила разлучиться.)

Не от вас я жду спасенья,
скажу без лжи,
жду лишь от Изоты светлой,
госпожи.
(Им судьба судила разлучиться.)

И послал Тристрам гонцов,
три ладьи,
мол, изранен я, Изота,
спаси, приди.
(Им судьба судила разлучиться.)

Вот пришли послы к Изоте
и тот же час
молвят, мол, Тристрам желал бы
увидеть вас.
(Им судьба судила разлучиться.)

6. Тут же светлая Изота
пошла к королю:
"Отпусти лечить Тристрама,
родню твою".
(Им судьба судила разлучиться.)

Отвечал король на это,
был в гневе он:
"Кто Тристрама исцелит?
он обречен".
(Им судьба судила разлучиться.)

"Отпустить тебя к Тристраму
я был бы рад,
кабы знал, что ты вернешься
живой назад".
(Им судьба судила разлучиться.)

"Бог да поможет мне вернуться, -
молвит жена, -
господину должна я
быть ведь верна".
(Им судьба судила разлучиться.)

"Поднимайте-ка вы паруса
на древе вод,
если буду я с Тристрамом,
он не умрет".
(Им судьба судила разлучиться.)

К морю черная Изота
пришла тогда,
молвит: "Черный должен парус
приплыть сюда".
(Им судьба судила разлучиться.)

Муж Тристрам послал Изоту,
мол, погляди,
не вернулись ли мои
три ладьи.
(Им судьба судила разлучиться.)

К морю черная Изота
вновь вышла тут:
"Паруса, я вижу, черные
сюда плывут".
(Им судьба судила разлучиться.)

Подскочил Тристрам от боли,
сердце с тоски -
слышно было за три мили -
разбилось в куски.
(Им судьба судила разлучиться.)

Вы скорей, ладьи, причальте
к сырым пескам,
прежде всех сошла Изота
по мосткам.
(Им судьба судила разлучиться.)

6. К дому с берега Изота
спешила, шла,
всю дорогу ей звучали
колокола.
(Им судьба судила разлучиться.)

К дому с берега Изота
пошла скорей,
колокольный звон и пенье
слышались ей.
(Им судьба судила разлучиться.)

К церкви подошла Изота,
а там народ,
и над мертвым отпеванье
причет поет.
(Им судьба судила разлучиться.)

Очень много в этом мире
горя и зла,
припала к мертвому Изота
и умерла.
(Им судьба судила разлучиться.)

Клир церковный схоронил бы
вместе их,
но в душе Изоты черной
гнев не утих.
(Им судьба судила разлучиться.)

Сделать так Изоте черной
удалось:
схоронили их пред церквью,
да только врозь.
(Им судьба судила разлучиться.)

На могилах их два древа
взросли тогда,
они встретились пред церквью
навсегда.
(Им судьба судила разлучиться.)