Первый вагнеровский конкурс переводчиков оказался не очень массовым: на рассмотрение жюри поступило 14 конкурсных работ от 9-ти участников, и только двое из них представили работы во всех трех номинациях. Присланные работы выложены на нашем сайте для общего ознакомления и обсуждения. Комментирование - приветствуется! И даже можно ставить оценки - жюри обещает учесть "глас народа"! |
|||
Срок приема конкурсных работ продлен до 30 января 2013 года. |
|||
Вагнеровский «Запрет на любовь», поставленный «Геликон-оперой», выдвинут на национальную театральную премию «Золотая Маска» 2013 аж по трём номинациям: опера / спектакль (главная оперная номинация) |
|||
|
|||
В связи с приближающимися праздниками и явным недостатком дирижёрских номинаций (по сравнению с певцами) мы решили провести дополнительный опрос о вагнеровских дирижёрах с целью выявления среди них обладателя лучшего чувства юмора. Сразу скажем, участвуют в нём маэстро разной степени вагнерианскости, но тем не менее все они играли и записывали Вагнера, и победитель этого несерьёзного опроса будет почтён небольшой, но вполне серьёзной статьёй в разделе «Другие выдающиеся дирижёры». |
|||
Междисциплинарный научно-образовательный центр музыкальной лексикографии и диахронического перевода Факультета искусств СПбГУиСанкт-Петербургский Вагнеровский союзпри поддержке Мариинского театра, Союза переводчиков России, Санкт-Петербургской высшей школы перевода ОБЪЯВЛЯЕТО проведении Конкурса перевода «Вагнер по-русски»,
|
|||
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- …
- следующая ›
- последняя »

Последние комментарии
3 недели 3 дня назад
3 недели 3 дня назад
3 недели 3 дня назад
12 недель 2 дня назад
12 недель 6 дней назад
23 недели 3 дня назад
24 недели 13 часов назад
24 недели 13 часов назад
24 недели 2 дня назад
24 недели 3 дня назад